歡迎來到 OUT |出|Museum

為什麼我們需要建立華語酷兒博物館? Why an OUT Museum?

出|博物館(OUT Museum) 是全球第一個華語酷兒博物館與檔案館。它的意義不在於空間大小或藏品多少,而是一場「出」的實踐──透過行動,讓社群歷史激活,讓個體的聲音迴響。

華語世界的同性戀、雙性戀、跨性別及酷兒(LGBTQ)經歷長期被忽略,許多作品和物件散落各處甚至消失。 出博物館 以「華語脈絡」為核心,致力於保存華語視野下的酷兒創作、生活軌跡、社會運動與文化生產。它也重新聚合LGBTQ華人、華人移民及離散社群的藝術、文獻和故事,成為跨地域酷兒經驗的橋樑,讓不同世代的生命經驗互相串連。更重要的是,它將社群記憶轉化為公共呈現,使華語酷兒的歷史得以流動,並在此過程中建構並反思當下敘事,為未來提供靈感,讓社會每個人都能找到理解、對話與共鳴。

出|博物館(OUT Museum) 的存在提醒我們:即使身處最邊緣,華語酷兒始終保有韌性與對抗精神。

|出|博物館(OUT Museum) 是全球第一個華語酷兒博物館與檔案館。它的意義不在於空間大小或藏品多少,而是一場「出」的實踐──透過行動,讓社群歷史激活,讓個體的聲音迴響。

華語世界的同性戀、雙性戀、跨性別及酷兒(LGBTQ)經歷長期被忽略,許多作品和物件散落各處甚至消失。 O博物館 以「華語脈絡」為核心,致力於保存華語視野下的酷兒創作、生活軌跡、社會運動與文化生產。它也重新聚合LGBTQ華人、華人移民及離散社群的藝術、文獻和故事,成為跨地域酷兒經驗的橋樑,讓不同世代的生命經驗互相串連。更重要的是,它將社群記憶轉化為公共呈現,使華語酷兒的歷史得以流動,並在此過程中建構並反思當下敘事,為未來提供靈感,讓社會每個人都能找到理解、對話與共鳴。

|出|博物館(OUT Museum) 的存在提醒我們:即使身處最邊緣,華語酷兒始終保有韌性與對抗精神

2020 開始

2020 開始

2024 試水

2024 試水

2025 蓄勢

2025 蓄勢

2026 待發

2026 待發

顧問寄語

聆聽更多的聲音

包宏偉博士

包宏偉博士

諾丁漢大學媒體研究專業副教授

石頭(Stone)和明明(Mingming)

石頭(Stone)和明明(Mingming)

拉拉(女同性戀)藝術家、酷兒活動家和電影人

Mabel Teng

華裔美國公共人物與
社會運動推廣者

HOI

HOI

藝術方向策展人

包宏伟博士 

“作为研究华人 LGBTQ 文化的学者,我深知跨文化经验往往在主流叙事中被忽略。这个博物馆不仅保存我们多层次的身份历史,也让华人 LGBTQ 社群的文化脉络得以被系统而清晰地看见。”

致敬
2020年籌建初期共建者

謹向當年在籌建初期給予支持的各界友人致上誠摯謝意。


感謝你在2020年成為中國酷兒博物館的共建者,

與我們共同邁出歷史中最珍貴的第一步

你們的貢獻為本館創立與後續發展奠定了重要基礎

你們造就了最堅定的信念。


雖不能一一公開署名,你支持已銘記於本館的發展歷程之中。


期待我們繼續前行,以我們所願的方式。


— 中國酷兒博物館

|出|博物館(OUT Museum) 是全球第一個華語酷兒博物館與檔案館。它的意義不在於空間大小或藏品多少,而是一場「出」的實踐──透過行動,讓社群歷史激活,讓個體的聲音迴響。

華語世界的同性戀、雙性戀、跨性別及酷兒(LGBTQ)經歷長期被忽略,許多作品和物件散落各處甚至消失。 O博物館 以「華語脈絡」為核心,致力於保存華語視野下的酷兒創作、生活軌跡、社會運動與文化生產。它也重新聚合LGBTQ華人、華人移民及離散社群的藝術、文獻和故事,成為跨地域酷兒經驗的橋樑,讓不同世代的生命經驗互相串連。更重要的是,它將社群記憶轉化為公共呈現,使華語酷兒的歷史得以流動,並在此過程中建構並反思當下敘事,為未來提供靈感,讓社會每個人都能找到理解、對話與共鳴。

|出|博物館(OUT Museum) 的存在提醒我們:即使身處最邊緣,華語酷兒始終保有韌性與對抗精神

鳴謝

訂閱我們獲得最新消息

訂閱我們獲得最新消息